フランス語であけましておめでとうは?カタカナで3語の挨拶教えます

楊夫人のサイトへようこそ。
フランスはロレーヌ地方で生活をしている楊婦人が現地から生の情報を発信しています。
ごゆっくりご覧になってください。

楊夫人
新年の挨拶をフランス語でしてみませんか?
日本語で言う「あけましておめでとうございます」とは、一体フランス語でどう言うのでしょうか?


「あけましておめでとうございます」には書き言葉と話し言葉があるの?
そもそもフランス語で「あけましておめでとうございます」と言うのかしら?
新年の挨拶に相応しい、一言メッセージも知りたいわ!

そんな疑問をお持ちの方の悩みが、解決できる記事になっています。

フランス人にメッセージを送るのもヨシ、年賀状にフランス語で書くことも出来ますよ。
それでは一緒に見ていきましょう。On y va! オニヴァ!(Here we go!)


スポンサーリンク


フランス語であけましておめでとうございますとは?


フランス語で言う新年の挨拶はこの2つが一番ポピュラーです。


・Bonne Année ボナネ
・Meilleurs vœux メイユー ブ

意味は両方とも「あけましておめでとうございます」です。
そう、フランスでも日本の様に新年あけて初めて会った時に言い合います。

この2つは新年に言い合う話し言葉でもあり、カ-ドにも書く書き言葉なのです。
どちらでも使えるので、便利ですよ!
楊夫人
フランスでは、1月1日0時ジャストになった時に「ボナネ~」と言い合いビス(頬に挨拶のキス)します!
この言葉は、カタカナでたった3文字なので、覚えやすいでしょ?

あ、ちなみにこれはカウントダウンパ-ティなどでです。
寝てたら、わざわざ起きてまでしません(笑)

2018年のChamps-Élyséesシャンゼリゼ通りのカウントダウンは、こんな様子でした。
この動画の19秒辺りに「ボナネ~」と、ビスしあっているのが見えますよ、当日現地に行かれる方は驚かないように(笑)



楊夫人
「ボナネ~」だけの場合もありますが、「Bonne Année, bonne santé ボナネ~ボンソンテ」と言う場合もありますよ

※「Bonne Année, bonne santé 」で「新年と健康を祈ります」という感じの意味です。

厳粛な日本のお正月とは違い、陽気に新年を迎えるフランスです。
では次に、文字で送る時の新年のメッセージについて、詳しくご紹介しますね!

フランス語で書く新年の挨拶メッセージは?



メッセージを送る時「Bonne Année」だけじゃ短すぎ…とお思いのあなたへ。
そんな時に一言添える、新年に相応しい素敵なメッセージをご紹介しますね。

クリスマスカードや年賀状に書くのもよし、もっと気軽にメ-ルやメッセンジャーで送るのもいいと思います。

それでは、次にパターン別に分けてお伝えしますね!

フランス語で書く新年の挨拶 基本編



一般的な新年の挨拶です。
ですが色々なバ-ジョンがあるので、送る相手にぴったりな文章を選んでくださいね。

訳はそのまま訳すと違和感があるので、日本語にしておかしくない様に意訳しました。

・Je vous souhaite une heureuse et sainte année, pleine de joie et de sérénité.
「幸せで聖なる年そして、たくさんの喜びに満ちた穏やかな一年になりますように」

・Que cette nouvelle année vous comble de bonheur et que chaque jour vous remplisse de joie.
「この新年が大きな幸せと、毎日喜びで満たされますように」

・Que la joie et l’espoir remplissent vos cœurs tout au long de l’année,
Meilleurs voeux !!!
「一年を通してあなたの心に喜びと希望が満たされますように」

・Je vous souhaite une bonne et heureuse nouvelle année, ainsi qu’à tous vos proches.
「あなたとご家族の皆様へ、あけましておめでとうございます。」

・Je vous souhaite une très bonne année 20XX, pleine de projets, de rencontres et de belles surprises.
「20XX年明けましておめでとうございます。たくさんの今後の計画に出会い、そして思いがけない素晴らしい出来事が訪れることをお祈りします。」

・Je fais le voeu que 20XX soit une année riche en joies intenses et en bonheurs durables.
「20XX年が豊かな一年で、たくさんの喜びと幸福が続きますように」


※「から貴方へ」と「からあなたたちへ」は”Je vous souhaite”です。
私たちからあなたたちへ」の場合は”Nous vous souhaitons”に変えてくださいね。

楊夫人
基本の挨拶の文章なので、クラッシックな文字体で書くとピッタリ!

フランス語で書く新年の挨拶 ファンタジック編


さすがフランス人!と唸る素敵なメッセージがあります。

これら一言をもらうと、本当に素晴らしい一年が待ってそうな気がしますよ。
友達へ送る場合には、ベ-シックな文よりも、こちらの方が素敵だと思います。

・Je te souhaite 365 jours de ciel bleu,la tête dans les étoiles.
Belle et heureuse année!

「365日、あなたの頭上に青空と星が散りばりますように。
美しくて幸せな一年をお祈りします!」

・Je te souhaite 12 mois de joie 52 semaines de plaisir 365 jours de succés 8760 heures de santés 52560 0minutes de chances d’amour!
喜びの12ヵ月、楽しみの52週、成功の365日、健康の8760時間、ラブチャンスの525600分、そんな一年になることを祈ってる!

・De l’amour, des rêves et de belles surprises…
Je te souhaite une excellente nouvelle année !

「愛と夢、そして嬉しい驚き…
素晴らしい一年になりますように!」

楊夫人
なかなか日本人が思いつかない一言ですよね。
こんな言葉をもらうとハっとして、今まで見ていた角度とは別の視点で物事を見れそうです。

フランス語で書く新年の挨拶 希望編


新年の挨拶に相応しい、希望あふれる美しいメッセージはこちらです。

・Que cette journée soit le début d’une année de chance et de succès et que les jours heureux succèdent aux jours radieux! 
「この日が幸運と成功の年の始まり、そして喜びに輝く日々になるかもしれません!」

・Que 20XX soit ton année, que le bonheur soit ton allié, que le sourire soit ton invité et que la joie embellisse tes soirées. Je te souhaite une merveilleuse année !
「2019年はあなたの年。幸福はあなたの同盟国で、笑顔は招待客、そして喜びはパ-ティを美しくさせます。 素敵な一年を!」

楊夫人
明るい未来を感じさせる一言をもらうと心強いですよね!


参考文献:https://www.carteland.com
http://www.poesie-poemes.com
http://cybermag.cybercartes.com

最後に楊夫人から、あなたへ

フランス語で書く新年の挨拶『あけましておめでとうございます』をご紹介しました。
よく使う挨拶はこの2つ!
Bonne Annéeボナネ!
Meilleurs vœux メイユー ブでした。

この言葉に添える一言メッセージは
・基本編
・ファンタジー編
・希望編
と、3つのカテゴリーに分けてご紹介しました。

フランス語で書くと、また日本語と違った味わいがあっていいですよね!
この年末に、カードやグリーンティカードを贈る時の参考にしてくださるとうれしいです。

楊夫人
短いメッセージでも貰うと嬉しいものです!あなたの大切な人に送ってみてくださいね。


フランス語のメッセージ例文集一覧!便利で役立つフレーズ総まとめに戻る


フランスに関するご質問やご意見がありましたら、下のコメント欄もしくは、お問い合わせ欄よりお気軽にお寄せください。


関連コンテンツと広告

ランキング

ブログランキングに参加しています。
フランス愛ブログ作成の励になるので、
応援のポチをお願いしますm(_ _)m


人気ブログランキング

にほんブログ村 ライフスタイルブログへ
にほんブログ村

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする