フランス語はおしゃれ!
ちょっとした文章を、フランス語で書いてみたいな!と思っちゃいますよね。
どうせなら書く内容も、おしゃれなフレーズが適しています。
- メッセージにフランス語のおしゃれフレーズを書いてみたい!
- 恋愛に関する、フランス語のおしゃれフレーズが知りたい!
- フランス語でオシャレな会話を楽しみたい!
- オリジナルアイテムにフランス語で書きたい!
- フランス語の勉強のためにも、シャレた文章を知りたい。
このような疑問にお答えします。
よくある市販の本やフランス語の教材にはない、なまなましい(笑)フレーズばかり揃えました。
これらのフレーズを使って、Amusez-bien(楽しんで下さい)!
では、これから一緒に見ていきましょう。
フランス語のおしゃれなフレーズ集 イカレ編
フランス語の愛の名言というより、会話中でサラっと言えそうな、おしゃれなフレーズを集めてみました。
フランス語と私の意訳付きで書きましたが、日本語で言ってもなかなか粋だな!と思うセリフがありましたよ。
命短し恋せよ乙女&乙男!
「ザ・君に夢中!」イカれたフレーズからどうぞ。
・L’amour c’est être toujours s’inquiéter de celui qu’on aime.
「愛とは、いつも好きな人のことを気にしていることよ」
・Je peux t’emprunter un bisou? Je te le rendrai, promis.
「キス貸してくれる?いいわよ、でも返してね、約束よ。」
・Je porte le sourire que tu m’as donné!
あなたがくれた笑顔を身につけているわ!
・J’ai de l’amour à revendre. T’as combien sur toi?
Je veux être ton “Bonjour” préféré et ton plus dur “Au revoir” .
「あなたが言う”おはよう”が欲しいの、でもあなたからの”さよなら”は一番辛いわ。」
・Je n’aime pas me répéter. Sauf pour te dire je t’aime.
「繰り返し言うのはいやなのよ、あなたに”愛してる”っていう以外はね。」
・Si tu me quittes, je pars avec toi !
私を置いていくなら、私も一緒に行くわ!
・Pile tu es à moi. Face je suis à toi.
まさにコインの裏表。君は僕のもので、僕は君のもの。
・J’ai besoin de ton cœur pour faire battre le mien.
私の心臓をドキドキさせるために あなたのハートが必要なの。
・Notre amour est comme le vent. Je ne peux pas le voir, mais je peux le sentir.
私たちの愛は風みたいね、見えないけど感じられるもの。
・Si l’amour n’est pas le plaisir alors le plaisir n’est pas l’amour !
「愛が喜びでないなら、喜びは愛ではないわ!」
ちょっとイカレた気もしますが、その異常な精神状態こそ恋愛初期の醍醐味だと私は思っています。
いきなりン十年連れ添ったような落ち着いたカップルもいいですが、最初ぐらいエンジンバリバリ全開で行ってください。
次はやや落ち着いた感じで、若干悟った感のあるおしゃれフレーズです。
フランス語のおしゃれなフレーズ 愛とは?編
浮かれ気分が治まった後の、フランス語のフレーズです。
「愛とは?」と、やや苦悩を交えたフレーズをどうぞ。
・Une rencontre est un rendez-vous prévu par le destin.
「出会いは、運命によって計画された約束ってこと。」
・Si j’aimes mal c’est parce que j’aimes trop…
「下手に好きになると、愛しすぎるのが困りもの…。」
・Le problème avec toi, c’est que tu es à la fois la maladie et le médicament.
「問題はあなたは私にとって、病気でもあり薬でもあるということよ。」
・Je suis peut-être arrivé trop tard pour être le premier amour…
Mais je compte bien être le dernier.
「初恋の人には遅すぎたのかもしれない…。
でも、私は最後の一人になるつもりよ。」
・J’ai tout sauf toi donc je n’ai rien car je tu es tout pour moi.
「私はあなた以外の全部持っているから、ほかには何も持ってないの。
だってあなたは私のすべてだもの。」
・Ne me demande pas pourquoi je t’aime, car je devrais t’expliquer pourquoi je vis.
「愛している理由を聞かないで。私が生きている理由を説明しなければならないから。」
・La distance ne ruine pas nécessairement une relation. Vous n’avez pas besoin de voir quelqu’un tous les jours pour l’aimer.
「距離があるからと言って、関係が壊れるとは限らないわ。
毎日誰かに会わなくても、その人を愛することはできるもの。」
・Quand on est aimé, on ne doute de rien. Quand on aime, on doute de tout.
「愛されている時は何も疑わないけど、愛している時は全て疑ってしまうものね。」
・Je n’aimais pas, j’étais amoureux de l’amour.
「愛していたんじゃなかったの、恋に恋していたのよ。」
・La principale cause du divorce est le mariage.
「離婚の主な原因は、結婚よ。」
最後は、言いえて妙のちょっと笑ってしまうフレーズで締めましたが、私もそう思います。
おしゃれなフランス語フレーズを使って、美しくなりましょう。
最後にフランス語のおしゃれなフレーズついてあなたへ
フランス語のおしゃれなフレーズを紹介しました。
あまり日本語で紹介されていない、フレーズばかりを選りすぐって集めましたが、書いている私も少々こっぱずかしい気分でした。
ですが、このドキドキが美容液より効果絶大なのでしょう。
フランス人はタフだな~!と思うぐらい恋愛している人が多いですが、それが若さの秘訣でしょう。
今回ご紹介したフレーズを使って、あなたも私と共に、着る物と気は若々しくいきましょう!
コメント