フランス語のかわいいネーミング集!アイディアいっぱいの店名一覧表

楊夫人のサイトへようこそ。
フランスはロレーヌ地方で生活をしている楊婦人が現地から生の情報を発信しています。
ごゆっくりご覧になってください。

楊夫人
お店の名前はお店の看板とも言える、大切な要素ですよね。

フランス語の美しい響きは、個性的でオリジナリティあふれる言語。
そんなフランス語でネ-ミングしてみませんか?

フランス語の単語より、お店の由来に関わる名前や、一度聞いたら覚えやすい名前を選ぶのも良いと思います。

今回は、実際にフランスに存在する、私がかわいい!と思ったショップ名をご紹介しますね!
お客様の記憶に残る、あなたのとっておきのお店の参考になれば嬉しいです。

それでは、私と一緒に見ていきましょう。On y va! オニヴァ!(Here we go!)


スポンサーリンク


フランス語でかわいいネ-ミングがしたい!

フランス語はかわいくておしゃれな響き!
ですが、なかなかどうして一筋縄ではいかない言語です。


その理由は文法リズム(韻を踏む)、フランス特有のエスプリを利かした洒落っ気なども考慮し、最終的にお店のイメージに適しているか総合的に考える必要があるためです。

楊夫人
私もフランス語を勉強中とは言え名づけは相当難しく、かなりの時間が必要です。


そこで、実際に存在しているショップ名を参考すればいいんじゃない?と思い、用途別に調べてみました。

今回は、フランス語でネ-ミングするのにピッタリな以下の4つカテゴリーからご紹介します。

・エステティックサロン名
・リラクゼーションサロン名
・オリジナルショップ名
・アクセサリーショップ名

それぞれのカテゴリー別に分けていますが、他のジャンルのショップ名にも適用可能だと思いますので、ザっと一通りご覧ください。

イマジネーションを膨らませて、あなたがピン!とくる名前を探してみてくださいね。

では、最初はエレガントな雰囲気漂う、エステティックサロン名からご紹介します!

フランス語のネ-ミング エステティックサロン名一覧

それではまずは、エステティックサロンのフランス語名のご紹介です。

肌のお手入れや、脱毛などをメインとするサロンですが、日本語に翻訳すると「ん?」と首をかしげてしまう、不思議な名前もあると思います。
中には、直接過ぎる…という名も。
楊夫人
私も、ハテ?と、思ったショップ名もありました。

ですが、その辺りの表現はフランス独特なのね!と、サラっと流してください。

では、実際に見て参りましょう。
全般的に美しさに関する名前が多いです。
フランス語読み方意味
Au grain de beautéオ グラン ドゥ ボ-テほくろ
Au poil durオ ポワ デュー固い体毛
Bellissimaベリッショマイタリア語で「美しい 」の最上級
Biotyfulビオティフルオ-ガニックビューティー
※Bio+Beautyを掛け合わせた造語です
Epil poilエピ ポワル脱毛
Harmonieアーモニハーモニー
Le reflet du bien êtreル ルフレ ドゥ ビヤン ネートル健康的な光沢
L’institut beautéンスティチュ ボ-テ美容研究所
L’instant de plaisirンスティチュ ドゥ プレ ジール喜び研究所
Magnifiqueマニ二ックすばらしい、見事な
Natur’elle beautéナチュレル ボーテ自然な美しさ
※Nature+elleを掛け合わせた造語です
Perle de beautéペール ドゥ ボーテ美しさの真珠
Que pour soiク プー ソワ自分自身のためだけ
Sans complexesソン コンプレックスコンプレックスフリー
Secrets de femmeセークレットゥ ドゥ ファム女性の秘密
Si Bellesシ ベルとても美しい
Sublimesスュブリーム崇高な、卓越した
Un moment pour soiアン モモン プー ソワ自分自身のひと時
楊夫人
Au grain de beauté」ですが、「un grain de beauté」で「ほくろ」という意味なのです!
その中にある「beauté」ですが、これ1つの単語の意味は「美しさ」なので、そこに引っかけて名づけられています。

フランス語のネ-ミング リラクゼーションサロン名一覧

次は、安らぎを感じる単語が多い、リラクゼーションサロンの名前です。
リラクゼーションだけに、くつろぎと高級感も同時に与える名前がポイントのようです。 
フランス語読み方意味
Aux doigts d’orオドワ ドー金の指
Au Palais de la Beautéオー パレ ドゥ ラ ボーテ美しさの宮殿で
Belle & Zenベル エ ゼン美と静けさ(禅)
beaut’ expertボーテクスぺー美のエキスパート
ça a été fait, et c’est bienサ ア エ テ フェ, エ セ ボンどうでした?よかった?
Escale beautéエスカル ボ-テ美しさの待ち時間
De la tête aux piedsドゥ ラ テットゥ オ ピエ頭からつま先まで
Doigts de féeドワ ドゥ フェ妖精の指
Instant beautéアンストン ボ-テ美しさの瞬間
L’art du bien êtreラトリエ ドゥ ボ-テ ドゥ ロラロ―ラの美のアトリエ
Les soins de nacre d’Anaïsレ ソワン ドゥ ナックル ダナイスアナイスの丁寧なケア
Salon Aiguilleサロン エギュイー針サロン
Simplement belleサンプルモン ベル飾りのない美しさ
R Végétalエー ヴェジタルア-ル ベジタル
Un instant pour moiアンストン プー モワ私のひととき
楊夫人
ショップ名に自分の名前を入れるお店も多いですが、日本名ではスナック(飲み屋)になってしまうかもしれません。
フランス語で名付ける場合は、フランス人の名前を採用する方が、違和感がないかもしれません。


次は、あなたのもう一つのお城!ショップ名編です。

フランス語のネーミング オリジナルショップ一覧

オリジナルのお店の名前に合う、名前をピックアップしました。
独創的なお店に合う、ワクワクするようなファンタジックな単語を使用している所がポイントです。
フランス語読み方意味
A la Claire fontaineア ラ クレー フォンテヌ湧き水で
Au clair de luneオ クレー ドゥ リュンヌ月の光(ム―ンライト)
Au clair de Claireオ クレー ドゥ クレーClaire(女性名)の明るさ
Fleuretteフルレット小さいお花、甘い言葉
I’Décoイデコデコレ―ション、飾り
L’art et créationラート エ クレアシオン芸術と創造
Le rêve en couleursル レ-ヴ オン クル-色付きの夢
La maison de Claireラ メゾン ドゥ クレーClaire(女性名)の家
La malle à doudousル マル ア ドゥドゥぬいぐるみのトランク
La malle à joujouxル マル ア ジュジュおもちゃのトランク
Le jardin secretル ジャルダン セクレ秘密の庭
Le rêve de Claireル レーブ ドゥ クレーClaire(女性名)の夢
Le temps de claireル トン ドゥ クレーClaire(女性名)の時間
Les Coquetteriesレ コケットリー粋でおしゃれ
Les trésors de vos merveillesレ トレゾー ドゥ ヴ メルヴェイユあなたの最高の宝物
Tous les doudousトゥ レ ドゥドゥ全部ぬいぐるみ
Tous les joujouxトゥ レ ジュジュ全部おもちゃ
Mon universモン ニュニヴェ私の世界(宇宙)
楊夫人
私がかわいいなあと思ったショップ名は「Tous les joujoux」リズム感ある音が可愛いくないですか?
フランス語で名付ける場合は、フランス人の名前を採用する方が、違和感がないかもしれません。


最後は、ロマン輝くアクセサリーショップ名です!

フランス語のネーミング アクセサリーショップ編

最後に、きらめきを感じる単語が多い、アクセサリーショップの名前です。
宝石や貴金属に関する名前が多いですよ。
フランス語読み方意味
Aux bijoux de Cléopâtreオ ビジュゥ ドゥ クレオパトラクレオパトラの宝石
Bijouterie Marieビジュゥトゥリー マリマリの宝石店
B-jouxビ-ジュゥ宝石
bijounetビジュネット※造語 宝石bijouとnetを掛け合わせた造語
Boîte à bijouxボワット ア ビジュゥ宝石箱
EN CARATSオン カラッカラット(金位)
Fantaisieファンテジファンタジー、独創性、幻想的
Folie d’orフォリ ドーゴ-ルド(金)マニア
Skin Bijouxスキン ビジュゥスキンジュエリ-
La croix d’orラ コワ ドー金の十字架
Le coeur de l’océanル クル- ドゥ ロセオン大西洋の色
Les bijoux de Marieレ ビジュゥドゥ マリーMarie(女性の名前)の宝石
Les Joyaux de L’Estrieレ ジョワヨ ドゥ レストリEstrie(場所の名前)の宝飾品(逸品)
LUX’ORリュクドーLuxe(贅沢)とor(金)を掛け合わせた造語
楊夫人
少しヒネリの有るネーミングも人気!
B-joux」は「宝石」という意味の単語「bijoux ビジュゥ」の変形版です。

もう一つ「LUX’OR」もそうですが、なかなか日本人では浮かばない発想で面白いですよね。


う~ん、色々見たけど、やっぱり自分でネ-ミングにチャレンジしたい!
と思うあなたに、最後に手助けとなるアイディアをご紹介します。

フランス語のネ-ミングを考えるアイディアとヒント

フランス語で1から考えるネーミングは難しいです。
ですが、ごく一般的で簡単な名づけでしたら、おひとりでも可能!
その手助けとなる単語アイディアヒントをお伝えしますね。

Chez~(~の家、~のところで)

こじんまりしたレストランなどの店名で、多く見かけるこの単語「Chez(シェ)~」
短い単語ですし、覚えやすくてかわいい感じがしませんか?
冒頭に付けるだけなので、簡単に名づけ出来ますよ!

「Chez(シェ)~」を使った、お店の名前のアイディア
  • Chez moi シェ モワ 「私の家」
  • Chez soi シェ ソワ 「自宅」、「我が家」
  • Chez nous シェ ヌ 「私たちの家」
  • Chez Akemi シェ アケミ 「アケミ宅で」
楊夫人
「Chez(シェ)~」が付くと、なんとなく内輪っぽいというか、アットホームな感じ
私個人的には「我が家にようこそ!」というイメージがします。

Maison de~(~の家)

雑貨屋さんなどの店名で、ちらほら見かけるこの単語「Maison de~(メゾン ドゥ )~」
「Chez(シェ)~」は自宅というニュアンスが濃い感じで、「Maison de~(メゾン ドゥ )~」も、同様の意味もあります。
ですが、こちらは「家屋」という意味合いが強い感じがします。

ちょっと説明が難しいので、例を書いてみますね。

「Maison de~(メゾン ドゥ )~」を使った、お店の名前のアイディア
  • Maison de campagne メゾン ドゥ カンパーニュ 「田舎の家」「別荘」
  • Maison de jardin メゾン ドゥ ジャルダン 「庭の家」、
  • Maison de vacances メゾン ドゥ ヴァコンス  「バカンスの家」
  • Maison de beauté メゾン ドゥ ボーテ「美の家」
  • Maison des Fleurs メゾン デ フルー「花の家」
楊夫人
「Maison de~」は「Chez(シェ)~」との違いですが、「Maison」の意味は名詞の「」で「Chez」の意味は前置詞で「~の家に、のところで」。
ネ-ミングに使う時は、どちらも”住まい”という意味なので選ぶ基準は、聞いた時の音のリズムが良い方をおススメします。

L’institut~(~研究所)

少し変わったところで、この単語「L’institut~(ランスティチュ)~」を使ってみてはどうでしょうか?
探求心旺盛なショップ名になりそうですよ。

「L’institut~(ランスティチュ)~」を使った、お店の名前のアイディア
  • L’institut joie de vivreンスティチュ ジョワ ドゥ ヴィ-ヴ 生きる喜び研究所
  • L’institut jolies mamansンスティチュ ジョリ マモン 「かわいいママ研究所」
  • L’institut éclatンスティチュ デクラ 「輝き研究所」
  • L’institut M ランスティチュ M 「M研究所」
楊夫人
「L’institut~(ランスティトゥ)~」と言えば、すぐに思い浮かべるのは元アリアンス・フランセーズこと「Institut français アンスティチュ・フランセ」かもしれません。
「institut」は「研究」という意味の他に「学会、学院」という意味もあります。
研究」と言えば、狂犬病ワクチンを開発したルイ・パスツールでおなじみの「Institut Pasteur」こと「パスツール(パストゥール)研究所」があります。
ちょっと固い印象もありますが、深く追求する所というイメージのお店にピッタリです。

最後に楊夫人から、あなたへ

今回はフランス語のネーミングの参考になる、実際のショップ名をご紹介しました。

エステティックサロンは、
リラクゼーションサロンは、くつろぎ高級感
オリジナルショップは、個性的
アクセサリーショップは、きらめき

それぞれのお店の名前には、この様な特徴がありました。
今回ご紹介した店名をアレンジして使うのもよし、自分のオリジナルの名前を考えるのもいいと思います!

ご自身で考える時のアイディアとヒントも、是非参考になさってくださいネ。

楊夫人
フランス語で、かわいくてニッチな店名を狙ってみましょう!


※お店の名前を考えるのは、相当な時間と責任を感じる、大変な作業です。
誠に申し訳ないのですが、ネ-ミングに関してご相談をお引き受けしておりません。
ご了承くださいませ。


フランスに関するご質問やご意見がありましたら、下のコメント欄もしくは、お問い合わせ欄よりお気軽にお寄せください。

ランキング

ブログランキングに参加しています。
フランス愛ブログ作成の励になるので、
応援のポチをお願いしますm(_ _)m


人気ブログランキング

にほんブログ村 ライフスタイルブログへ
にほんブログ村

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする