いちごのフランス語の読み方は、カタカナで書くと「フレーズ」です。
実際の発音は、流れるようなとっても優雅な発音なんですよね!
いちご以外にも、果物をフランス語すると、とってもかわいいフランス語が多いですよ!
- いちごのフランス語の正しい読み方や発音を知りたい!
- フランス語で、いちごにまつわる単語の読み方を、カタカナで知りたいわ。
- とにかくいちごを使った、かわいい単語やネーミングを単語を探したい
このような疑問にお答えします。
いちごの単語以外に、いちごにまつわるフレーズや、かわいいデザート名も併せてご紹介しますね。
フランス語のいちご単語単体よりも、被らない気がするので参考になれば嬉しいです!
では、これから一緒に見ていきましょう。
いちごをカタカナフランス語で言うと?
いちごのフランス語の読み方は「Fraise(f) フレーズ」
「R」が入っている単語なので、ちょっと発音が難しんですよ。
下の音声を聞いてみて下さいね
どちらかと言うと「フへーズ」と聞こえもしますが、喉を振るわせて「rai=へとレの中間」を発音します。
そのまんま日本語のカタカナ読みで「Fraise(f) フレーズ」とフランス人に言っても、通じません。
ですが、日本で名づけやネーミングするだけなら、発音は完璧でなくてもOKでしょう。
私もバッチリ発音できませんから、気にしなくてもいいです。
木苺をフランス語で言うと?
ちなみに木苺は「framboise(f) フランボワーズ」です。
実際の発音はこちらでチェック!
fram(フラン)で一度切ってboise(ボワーズ)と発音すると、流れるような美しい発音になりますよ。
フランボワーズを使ったフランス語ネーミング
お菓子の名前から、ネーミングに良さそうな「framboise(f) フランボワーズ」を使った単語を紹介しますね。
- Macarons framboise
マカロンフランボワーズ
「木苺(フランボワーズ)のマカロン」
jus de framboise
ジュドゥフランボワーズ
「木苺(フランボワーズ)のジュース」
木苺とかわいい名前の食材を、掛け合わせた単語もありますよ!
- Framboise-chocolat
フランボワーズ-ショコラ
「木苺(フランボワーズ)とチョコレート」
※Choco-Framboise
ショコ-フランボワーズ
「チョコレートと木苺(フランボワーズ)」
ChocolatショコラをChocoショコと省略していますが、これはお好みで!
Citron-Framboise
シトホン-フランボワーズ
「レモンと木苺(フランボワーズ)」
以上の様に、くだものの単語を合わせるだけでも、ぐっとオリジナル度アップ!
どことなくフランスっぽいオシャレな雰囲気しませんか?
「野イチゴ」をフランス語の名前は?
「野イチゴ」はフランス語で言うと「Fraise sauvageフレーズ ソヴァージュ」と言います。
「sauvage ソヴァージュ」は「(動植物が)野生の」と、言う意味です。
そのままですね。
「野イチゴ」は、ほぼイチゴやフランボワーズなどのお菓子の代用として使わています。
ですから、あまり「Fraise sauvageフレーズ ソヴァージュ」の名前が入ったお菓子がありませんでした。
ワイルドストロベリー(エゾヘビイチゴ)のフランス語の読み方
ワイルドストロベリー(エゾヘビイチゴ)をフランス語で言うと「Fraisier des bois (m)フレジエ デ ボワ」
放っとくと、庭に生えるエゾヘビイチゴで、これも野イチゴとも言いますね。
「Fraisierフレジエ」とは、植物のイチゴ(木)の意味です。
いちごの実は「Fraise(f) フレーズ」
「 bois (m) ボワ」は「森、林」と言う意味です。
イチゴが好き!をフランス語で言いたい
ストレートに「いちごが好きです」と言いたい時は、こう仰って下さいね!
- J’aime la Fraise.
ジェム ラ フレーズ
好きどころか、大好き~!!と叫びたい時は
- J’adore la Fraise!
ジャドー ラ フレーズ
これ、Tシャツのロゴにも良さそうじゃないですか?
私的にはこの「J’adore la Fraise!ジャドー ラ フレーズ」の音のリズムもバッチリだと思います!
ディオールのロゴ「J’adore Dior」の、オマージュとしてお使いください(笑)
甘いイチゴをフランス語で言うと
甘いイチゴをフランス語で言うと「Fraise sucrée フレーズ シュクレ」
イチゴだけより「sucrée甘い」という形容詞を付けると、もっと可愛くなりますね!
お菓子教室や、アクセサリー作家さんなど、ファンタジーあふれる職業の屋号やネーミングにピッタリだと思います。
あと、食べ物系のかわいいイチゴを使った単語をご紹介しますね!
「いちごミルク」のフランス語の読み方
いちごミルクはフランス語で言うと「Lait fraiseレ フレーズ」
ミルクはフランス語で「Lait レ」なんですよね!
フランスのレシピ集で確認しましたが、特に冠詞もなく「Lait fraiseレ フレーズ」と書かれてましたよ。
これもなかなか可愛いフランス語の名前ですよね。
「シャルロットオフレーズ」のフランス語の読み方
シャルロットオフレーズをフランス語で言うと「Charlotte aux fraisesシャルロット オ フレーズ」
ビジュアルも、音も可愛いシャルロットオフレーズですが、こんなケーキですよ。
フランスではメジャーケーキで、ほぼムース仕立てなので軽くて私も大好き!
ピンク色がかわいいので、これもハンドメイドのネットショップ名などに良さそうですよね。
最後にいちごをフランス語で言うとのまとめ
いちごをフランス語で言うと、「Fraise(f) フレーズ」
いちごにまつわるフランス語の読み方と、単語は以下です。
- 木苺は「framboise(f) フランボワーズ」
- 「野イチゴ」は「Fraise sauvageフレーズ ソヴァージュ」
- ワイルドストロベリー(エゾヘビイチゴ)は「Fraisier des bois (m)フレジエ デ ボワ」
- 「いちごが好きです」は「Je la Fraise.ジェム ラ フレーズ」
- 「いちごが大好き!」は「J’adore la Fraise!ジャドー ラ フレーズ」
- 甘いイチゴは「Fraise sucrée フレーズ シュクレ」
- いちごミルクは「Lait fraiseレ フレーズ」
- シャルロットオフレーズ「Charlotte aux fraisesシャルロット オ フレーズ」
いちご好きなあなたにぴったりな、フランス語のネーミングがあれば嬉しいです。
かわいいフランス語での名づけ、なさってくださいね!
コメント