いつもわからなくて、ウマく返事出来ないの
フランス語の会話で頻繁につかう表現の「なぜなら」
- 「なぜなら」はどんなつづりを書くの
- 会話で使う時と書き言葉は同じ単語を使う?
- 理由を言いたい時は?
- どんな場面で使われるの?
- フランス語の「なぜなら」を使って練習してみる?
以上のことを、私が実際にフランス語講座で習った内容をお伝えします。
初心者さんにも理解しやすいように、出来るだけ分かりやすく書いて行きますね!
ではこれから一緒に見ていきましょう。On y va! オニヴァ!(Here we go!)
フランス語で『なぜなら』とはどう言うの?
これはカタカナ発音でもほとんどOK!
理由を述べる時に使う言葉です。
我が家の一場面から例をどうぞ。
Pourquoi tu manges des gâteaux maintenant ?
プーコワ チュ モンジュ デ ガトー マイントゥノン?
息子「だってお腹空いたんだもん」
Parce que j’ai faim.
パスク ジェ ファン
こんな感じです。
これが一番の基本的な使い方!口頭ではこれが自然な返し方です。
Parce que以外にも「なぜなら」の表現はあるの?
この4つは全て理由を述べる時の表現ですが、基本的に会話ではほぼ「Parce que」でOK。
簡単にそれぞれの使い方や、ちょっとした違いを説明すると以下の様です。
「Parce que」の使い方は?
「Parce que」は「Pourquoi~」の質問に答える時に。
上記でも書きましたが「Pourquoi~なぜ~?」の問いに「Parce que だって~だから 」と理由を言う時ですが、条件があります。
その条件とは、相手がまだ知らないの時に使います!
プーコワ チュ ア アシュテ サ? パスク セト ォン ソルド!
どうしてそれ買ったのサ? だってバーゲンだったからよ!
※改まった書き言葉では、あまり使われません。
「Puisque」の使い方は?
「Puisqueプィスク」は、相手もすでに知っている理由の時に。
「Parce que」は反対に、まだ相手が知らなかった原因を説明する時に使います。
プィスキル ピュル、ルマッチ スハ フポテ
雨が降っているから、試合は延期になります。
※冒頭に置かれる場合もよくあります。
「car」の使い方
「car カァ」は説明を加える場合に。
「Parce que」に似ていますが「従って~」と改めて説明を加える感じ。
イ ラ モンジェ ユンヌ ゴーフル、カァ イ ラヴェ ファン
彼はワッフルを食べた。お腹が空いてたから。
※書き言葉に多く、あまり会話では使いません。
「comme」の使い方
「comme」は理由を書いて、当然の結果を主節で表現する時。
原因と結果の論理的な関係を強調する時。
コム エ ラ ユンヌ ソンテ フラジール、エ レ スヴォン アブソン ドゥ レコール
彼女は体が弱いので、学校を休みがちです。
※「comme」は、ほとんど文頭に来ます。
手持ちの参考書4冊調べましたが、この4つの違いについては、この本が一番分かりやすかったです。
中級のあなたは、この動画で解説聞いてください!
では次に、会話で使えるよう「Parce que」を練習してみましょう。
「Parce que」を使ったフランス語文の練習してみよう!
以下の文章の続きにParce queを付けて、文章を作ってみて下さい。
- Je me repose.
- Je me dépêche.
- Je vais aller chez le médecin.
- Je me lève plus tard demain.
- je suis contente.
- J’ai acheté un nouveau manteau.
- Mon fils n’est pas content.
私が書いたフランス語文は?
私が書いた文はこちらです。
1.Je me repose parce que j’ai beaucoup marché.
ジュ ム フポズ パスク ジェ ボクー マルシェ
たくさん歩いたので、休憩します。
※se reposer=(代動)休憩する
2.Je me dépêche parce que mon train va partir.
ジュ ム デペシュ パスク モン トラァン ヴァ パァティ
電車が出発するので、急ぎます
※se dépêcher=(代動)急ぐ
3.Je vais aller chez le médecin parce que j’ai la diarrhée.
ジュ ヴェ アレ シェ ル メドゥサン パスク ジェ ラ デァレ
下痢をしているので、医者に行きます。
※aller=行く(動詞)
vais aller=未来系の行く
4.Je me lève plus tard demain parce qu’on a fait une fête ce soir.
ジュム レヴ プリュス タァ ドゥマン パスク クォン ナ フェ ユンヌ フェット スソワ
今晩パーティをしたので、明日は遅く起きます。
※ se lever=起床する、起きる
5.je suis content(e) parce que j’ai gagné au loto.
宝くじが当たったので、私はうれしい
※content(e)=嬉しい(形容詞)
6.J’ai acheté un nouveau manteau parce que mon manteau est trop petit.
ジェ ア シュテ アン ヌーヴェル マント パスク モン マント エ トホ プティ
私のマントは小さすぎるので、新しいマントを買いました。
※acheter=買う(動詞)
7.Mon fils n’est pas content parce qu’il ne peut pas manger une glace.
モン フィス ネ パ コントン パスク キル ヌ プ パ モンジェ ユンヌ グラス
息子はアイスクリームを食べられなかったので、満足していません。
※content(e)=嬉しい(形容詞)
そんなあなたに、次に発音が何度でも無料で聞けるサイトをご紹介しますね。
フランス語の発音を確認するサイト
そこで、今までにご紹介した単語や表現を、実際に聞けるサイトをご紹介しますね。
知りたい言葉をコピペして貼り付けるだけでOKなので、お試しくださいね。
使い方はこちら↓ですが、とっても簡単です!
サイトを開いてスクロールすると、こんな画面が出てきます。
※下の写真をクリックすると大きくなりますよ。
で、Créez votre message=メッセージ作成していきます。
- Sélectionnez une langue:言語を選びますが、French(France)を選択
- Sélectionnez une voix :音声を選ぶ(色々な声を変更できます)
- Texte par défaut :チェックを入れてデフォルトの文章を消す
- Saisissez votre texte :聞きたい文章を入力する
- I accept the terms & conditions:チェックを入れ、条件を承諾する
- Synthétiser:赤いボタンを押して、音声を聞く
これは長文でも音声を聞けるので、とっても便利なサイトですよ!
「Parce que」を使いこなす為には?
私が日頃行っていることは2つ!
- まずは自宅で会話場面をシミュレーション、文を作って音読。
- フランス人しかいない場所へ自ら追いやり、そこで会話して実践
絶体絶命の状態で会話をすると、間違いつつも段々と覚えられるようになります。
かなり厳しいですが、これぐらいしないと会話力は身につきません。
やっぱり会話してしか、習得出来ないのが会話力。
私もビビりながらも、汗かきべそかき会話しています。
一緒にがんばりましょう!
最後にフランス語の「なぜなら」についてあなたへ
フランス語で「なぜなら」はどういうのか?についてお伝えしました。
思ったより簡単でしたよね。
最後にこの記事の要点をまとめますと、こんな感じです。
- フランス語で「なぜなら」は「Parce que パスク」
- 会話の場合はほとんど「Parce que パスク」でOK
- 使い方をマスターするには、作文を作ってみる!
- パスク、パスク、パスクと口に出して言ってみる
- 家で文を作って練習し、実践する!
ナチュラルな返事が出来るよう、共にがんばりましょうね!
A bientôt ! (またね)
コメント